"סוּפֵירַה" meaning in All languages combined

See סוּפֵירַה on Wiktionary

Preposition [Judeo-Italian]

Forms: superah [romanization], supera [romanization]
Etymology: PIE word *upér Inherited from Classical Latin suprā (“below”), syncopic form of superā, ellipsis of superā parte (“in the low part”). Etymology templates: {{dercat|itk|la-cla|itc-pro|ine-pro}}, {{PIE word|itk|upér}} PIE word *upér, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|itk|la-cla|suprā||below|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Classical Latin suprā (“below”), {{inh+|itk|la-cla|suprā||below}} Inherited from Classical Latin suprā (“below”), {{syncopic form|la|superā|nocap=1|nocat=1}} syncopic form of superā, {{ellipsis|la|superā parte||in the low part|nocap=1|nocat=1}} ellipsis of superā parte (“in the low part”) Head templates: {{head|itk|preposition|tr=superah|ts=supera}} סוּפֵירַה (superah /supera/)
  1. Expressing figurative placement, burden, or attachment; on
    Sense id: en-סוּפֵירַה-itk-prep-urnniHhl Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header, Judeo-Italian prepositions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Judeo-Italian entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Judeo-Italian prepositions: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. (followed by דֵי (de)) Expressing figurative placement, burden, or attachment; on
    Sense id: en-סוּפֵירַה-itk-prep-urnniHhl1 Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header, Judeo-Italian prepositions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Judeo-Italian entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Judeo-Italian prepositions: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "itc-pro",
        "4": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "upér"
      },
      "expansion": "PIE word\n *upér",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "suprā",
        "4": "",
        "5": "below",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin suprā (“below”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "suprā",
        "4": "",
        "5": "below"
      },
      "expansion": "Inherited from Classical Latin suprā (“below”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "superā",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form of superā",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "superā parte",
        "3": "",
        "4": "in the low part",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ellipsis of superā parte (“in the low part”)",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *upér\nInherited from Classical Latin suprā (“below”), syncopic form of superā, ellipsis of superā parte (“in the low part”).",
  "forms": [
    {
      "form": "superah",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "supera",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "preposition",
        "tr": "superah",
        "ts": "supera"
      },
      "expansion": "סוּפֵירַה (superah /supera/)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Behold, you place your hope on the words of falsehood, of not profiting.",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, “Prophets”) (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 8, leaf 1, lines 17–18:",
          "roman": "Lu libero de Jirmiau",
          "text": "אֵיקוֹ ווּאִי סְפֵירִיטִי סוּפֵירַה לִי פַארַאוֵילִי דֵי פַֿאלְצֵיטַאדַה דֵי נוּן יוּוַארֵי׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing figurative placement, burden, or attachment; on"
      ],
      "id": "en-סוּפֵירַה-itk-prep-urnniHhl",
      "links": [
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you will come, and you will stand in front of me, in this house, upon which my name has been called […]",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 2, leaf 1, lines 21–24:",
          "roman": "Lu libero de Jirmiau",
          "text": "אֵי וֵירִיטִי אֵי סְטַארִיטִי דֵינַאנְצִי דֵי מִי אִין לַה קַאסַה קוּוֵיסְטַה קֵי פֿוּ קְלַאמַאטוֹ לוּ נוּמוֹ מִיאוֹ סוּפֵירַה דֵי אֵיסוֹ […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing figurative placement, burden, or attachment; on"
      ],
      "id": "en-סוּפֵירַה-itk-prep-urnniHhl1",
      "links": [
        [
          "דֵי",
          "דֵי#Judeo-Italian"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(followed by דֵי (de)) Expressing figurative placement, burden, or attachment; on"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by דֵי (de)"
      ]
    }
  ],
  "word": "סוּפֵירַה"
}
{
  "categories": [
    "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
    "Judeo-Italian lemmas",
    "Judeo-Italian prepositions",
    "Judeo-Italian terms derived from Classical Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Italic",
    "Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European word *upér",
    "Judeo-Italian terms inherited from Classical Latin",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "itc-pro",
        "4": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "upér"
      },
      "expansion": "PIE word\n *upér",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "suprā",
        "4": "",
        "5": "below",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin suprā (“below”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "suprā",
        "4": "",
        "5": "below"
      },
      "expansion": "Inherited from Classical Latin suprā (“below”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "superā",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "syncopic form of superā",
      "name": "syncopic form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "superā parte",
        "3": "",
        "4": "in the low part",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ellipsis of superā parte (“in the low part”)",
      "name": "ellipsis"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *upér\nInherited from Classical Latin suprā (“below”), syncopic form of superā, ellipsis of superā parte (“in the low part”).",
  "forms": [
    {
      "form": "superah",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "supera",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "preposition",
        "tr": "superah",
        "ts": "supera"
      },
      "expansion": "סוּפֵירַה (superah /supera/)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Behold, you place your hope on the words of falsehood, of not profiting.",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, “Prophets”) (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 8, leaf 1, lines 17–18:",
          "roman": "Lu libero de Jirmiau",
          "text": "אֵיקוֹ ווּאִי סְפֵירִיטִי סוּפֵירַה לִי פַארַאוֵילִי דֵי פַֿאלְצֵיטַאדַה דֵי נוּן יוּוַארֵי׃",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing figurative placement, burden, or attachment; on"
      ],
      "links": [
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you will come, and you will stand in front of me, in this house, upon which my name has been called […]",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 2, leaf 1, lines 21–24:",
          "roman": "Lu libero de Jirmiau",
          "text": "אֵי וֵירִיטִי אֵי סְטַארִיטִי דֵינַאנְצִי דֵי מִי אִין לַה קַאסַה קוּוֵיסְטַה קֵי פֿוּ קְלַאמַאטוֹ לוּ נוּמוֹ מִיאוֹ סוּפֵירַה דֵי אֵיסוֹ […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing figurative placement, burden, or attachment; on"
      ],
      "links": [
        [
          "דֵי",
          "דֵי#Judeo-Italian"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(followed by דֵי (de)) Expressing figurative placement, burden, or attachment; on"
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by דֵי (de)"
      ]
    }
  ],
  "word": "סוּפֵירַה"
}

Download raw JSONL data for סוּפֵירַה meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.